جب ہولے گی وہ ہونے والی (ف۲)
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ [56-2]
اس وقت اس کے ہونے میں کسی کو انکار کی گنجائش نہ ہوگی،
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ [56-3]
کسی کو پست کرنے والی (ف۳) کسی کو بلندی دینے والی (ف۴)
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا [56-4]
جب زمین کانپے گی تھرتھرا کر (ف۵)
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا [56-5]
اور پہاڑ ریزہ ریزہ ہوجائیں گے چُورا ہوکر
فَكَانَتْ هَبَاء مُّنبَثًّا [56-6]
تو ہوجائیں گے جیسے روزن کی دھوپ میں غبار کے باریک ذرے پھیلے ہوئے
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً [56-7]
اور تین قسم کے ہوجاؤ گے،
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ [56-8]
تو دہنی طرف والے (ف۶) کیسے دہنی طرف والے (ف۷)
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ [56-9]
اور بائیں طرف والے (ف۸) کیسے بائیں طرف والے (ف۹)
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ [56-10]
اور جو سبقت لے گئے (ف۱۰) وہ تو سبقت ہی لے گئے (ف۱۱)
أُوْلَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ [56-11]
وہی مقربِ بارگاہ ہیں،
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ [56-12]
چین کے باغوں میں،
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ [56-13]
اگلوں میں سے ایک گروہ
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ [56-14]
اور پچھلوں میں سے تھوڑے (ف۱۲)
عَلَى سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ [56-15]
جڑاؤ تختوں پر ہوں گے (ف۱۳)
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ [56-16]
ان پر تکیہ لگائے ہوئے آمنے سامنے (ف۱۴)
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ [56-17]
ان کے گرد لیے پھریں گے (ف۱۵) ہمیشہ رہنے والے لڑکے (ف۱۶)
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ [56-18]
کوزے اور آفتابے اور جام اور آنکھوں کے سامنے بہتی شراب
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ [56-19]
کہ اس سے نہ انہیں درد سر ہو اور نہ ہوش میں فرق آئے (ف۱۷)
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ [56-20]
اور میوے جو پسند کریں
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ [56-21]
اور پرندوں کا گوشت جو چاہیں (ف۱۸)
وَحُورٌ عِينٌ [56-22]
اور بڑی آنکھ والیاں حوریں (ف۱۹)
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ [56-23]
جیسے چھپے رکھے ہوئے موتی (ف۲۰)
جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ [56-24]
صلہ ان کے اعمال کا (ف۲۱)
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا [56-25]
اس میں نہ سنیں گے نہ کوئی بیکار با ت نہ گنہگاری (ف۲۲)
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا [56-26]
ہاں یہ کہنا ہوگا سلام سلام (ف۲۳)
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ [56-27]
اور دہنی طرف والے کیسے دہنی طرف والے (ف۲۴)
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ [56-28]
بے کانٹوں کی بیریوں میں
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ [56-29]
اور کیلے کے گچھوں میں (ف۲۵)
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ [56-30]
اور ہمیشہ کے سائے میں
وَمَاء مَّسْكُوبٍ [56-31]
اور ہمیشہ جاری پانی میں
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ [56-32]
اور بہت سے میووں میں
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ [56-33]
جو نہ ختم ہوں (ف۲۶) اور نہ روکے جائیں (ف۲۷)
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ [56-34]
اور بلند بچھونوں میں (ف۲۸)
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاء [56-35]
بیشک ہم نے ان عورتوں کو اچھی اٹھان اٹھایا،
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا [56-36]
تو انہیں بنایا کنواریاں اپنے شوہر پر پیاریاں،
عُرُبًا أَتْرَابًا [56-37]
انہیں پیار دلائیاں ایک عمر والیاں (ف۲۹)
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ [56-38]
دہنی طرف والوں کے لیے،
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ [56-39]
اگلوں میں سے ایک گروہ،
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ [56-40]
اور پچھلوں میں سے ایک گروہ (ف۳۰)
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ [56-41]
اور بائیں طرف والے (ف۳۱) کیسے بائیں طرف والے (ف۳۲)
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ [56-42]
جلتی ہوا اور کھولتے پانی میں،
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ [56-43]
اور جلتے دھوئیں کی چھاؤں میں (ف۳۳)
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ [56-44]
جو نہ ٹھنڈی نہ عزت کی،
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ [56-45]
بیشک وہ اس سے پہلے (ف۳۴) نعمتوں میں تھے
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ [56-46]
اور اس بڑے گناہ کی (ف۳۵) ہٹ (ضد) رکھتے تھے،
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ [56-47]
اور کہتے تھے کیا جب ہم مرجائیں اور ہڈیاں ہوجائیں تو کیا ضرور ہم اٹھائے جائیں گے،
أَوَ آبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ [56-48]
اور کیا ہمارے اگلے باپ دادا بھی،
